Antras raundas / Second round
Atsiskyriau.
Kenčiu tyliai.
Slapta laikausi
saugaus atstumo.
Sunku ir lengva.
Savo pajautas skaitau
kaip knygą.
Valandos senka.
Vienatvė laisvina
įtemptą stygą.
Ryt iš pat ryto.
Savo statytą sieną sugriovus,
Pulsiu taisyti
Mudviejų susikalbėjimo
tvorą.
Linksma nebus.
Bet protestuoti
daugiau netraukia.
Mūsų dangus.
Tvoros susiaurina
bendravimo lauką.
Žaizdos užgijo.
Žiūrime į
užsitraukusį randą.
Abudu bijom.
Pradedam antrą
draugavimo raundą.
*********************************************************************************
I separated myself.
I'm avoiding friendship, although I'm craving for
proximity.
I'm silent.
Secretly keep safe distance.
It's hard and easy.
I read my feelings as a book
Long hours.
Loneliness frees a tense string.
Tomorrow from the morning
After eroding this wall,
I'm fine to fix ours
Misunderstanding fence.
It will not be funny.
But the protest does not attract more.
Our heaven.
Fences narrow the field of understandings.
Wounds healed.
Look at the crackling scar.
Both of us were afraid,
Let's start the second round of friendship.