Krantai ir bangos / The shores and waves



„Tu nekenti manęs, bet aš tau reikalingas
Nelyg beržinė pliauska laužui.“
Negali būti. Rytą taikiai sninga,
O vakare cunamis laužo?..

Cunamis tampa savimi tik uoste,
Nes vandenyne – paprasta banga.
Pasiekus saugų krantą gali guostis,
Jei ji nevirto ketera aukšta.

Klastingą jėgą dovanoja krantas,
Ir negali atspėti, kas ištiks.
Kai vandenų pabaisa garsiai trankos,
Nesužinosi, gal išnyks, gal liks.

Aš nekenčiu tavęs, bet tu man reikalingas
Nelygu krantas, kur  sudūžta
Arši banga ir sklaidos drumstos putos,
Pasiekusios ramybės jaukią gūžtą.


*********************************************************************
"You hate me, but you need me
Like uneven birch bark for scrap. "
Cannot be. In the morning, snowing peacefully,
What about the tsunami at night?

Tsunami becomes itself at port,
In ocean it’s a simple wave.
When you reach a shore, then can cheer up,
If it's not high enough.

Crushing force is given by the shore
And you can’t guess what’ll happen.
When the water monster loudly tramps
You don’t know what's going to disappear.

I hate you, but I need you
Like the shore, where it collapses
High wave and turbid foam spread out
Getting calm in a cozy nest.














Populiarūs įrašai