Visų viena žemė / Everyone's one land
Karališkajai
baltagalvei
Lelijai –
Bažnyčios balerinai –
Ir skurdžiai požemių
Pelei –
Pelenės pelerinai –
Abiem vienoda Dievo
garbė.
Viena ant aukso
altoriaus
Kaip vitrinoj taurė
Žibėti, spindėti,
grožėtis,
Kita po suminta kieta
žeme,
Kur, sako, visus
vienodai nešioja,
Tūno be garso,
Nelyginant užginta
būti.
Nuo lepių auksuotų
karūnų
Ligi pogrinžių užtoškusio
oro,
Nuo advento šviesiųjų
rarotų*
Lig tamsos priplėkusio
kampo,
Nuo krikšto skambaus
momento
Lig paskutinės atgailos
valandos –
Visų viena žemė –
juodoji motulė.
*Rarotai - ankstyvosios mišios per adventą.
*Rarotai - ankstyvosios mišios per adventą.
*********************************************************************
Royal Whitefly
Church ballerina –
And the poor
underground
Mouse –
Cinderella’s cape –
Both are the same God's
honor.
One on the golden altar
Like a gorgeous crystal
cup
To glow, shine and
admire –
Another under padded earth,
That, people say,
Is the made for all and everyone,
Keeps quietly like being banned.
From proud golden
crowns
To the underground
scares,
From the Advent early
mass lights
To the dungeons darkened
corners,
Since the moment of
Baptism
To lasting hour of
penance –
All one is Earth, Black
Mother.